шинча-йылме

шинча-йылме
сглаз; вред, нанесённый дурным глазом (букв. глаза и язык). Но, манам, тыште путырак шуко калык погынен. Кабуй, манам, шинча-йылме ынже воч. М. Шкетан. Но, говорю, здесь собралось столько народу. Кабы, думаю, не сглазили (букв. не пали бы глаз-язык).
◊ Шинча-йылме пурылтмо сглаз. Вараже вес шонымашат вуйышкем пурыш: шинча-йылме пурылтмо дене, шонем, тӱ рлӧ зиян лиеда. М. Шкетан. А потом другая мысль меня осенила: из-за сглаза, думаю, все беды.

Марийско-русский язык (Марла-рушла мутер). 2009.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»